a
|
||
Joaquim Cardoso Dias
Notícia para Todas as Almas de Javier Marías
[Notícia per a Totes les Ànimes de Javier Marías Noticia para Todas las Almas de Javier Marías Notice to All Souls by Javier Marías Nouvelle pour Toutes les Âmes de Javier Marías
Notícia para Todas as Almas de Javier Marías
dos pés à cabeça voltar ao corpo
e ao
tempo visível e
dos
corações imberbes
as
pontes são cemitérios contra a distância e bocas de incêndio e todos os sexos e a névoa das manhãs de inverno a caminho do ruído luminoso do mundo
Joaquim Cardoso Dias nasceu em Castelo Branco no mês de Junho de 1973. Licenciado em Sociologia, foi jornalista e professor de Português. Publicou O Preço das Casas e Em Cinco Dias. Organizou as antologias Dez Cartas Para Al Berto/ Dez Cartas De Al Berto e Os Meus Melhores Poemas (no prelo). Está incluído em diversas revistas e antologias de poesia em Portugal e no estrangeiro. Colaborou durante quase nove anos no DNJovem, suplemento do jornal Diário de Notícias. Desde 2000 que trabalha na elaboração de um livro de fotografia.
Notícia per a Totes les Ànimes de Javier Marías
de peus a cap tornar al cos
i
al
temps visible i
dels
cors imberbes
els
ponts són cementiris contra la distància i boques d’incendi i tots els sexes i la boira dels matins d’hivern rumb al soroll lluminós del món
[Traducció de Joan Navarro
Noticia para Todas las Almas de Javier Marías
de los pies a la cabeza volver al cuerpo y al tiempo visible e inexcusable de los corazones imberbes y fingir con los cabellos blancos y los testículos de solapa
los puentes son cementerios contra la distancia tienen destinos musicales donde los ángeles encantados
gitan por el
futuro en espejos profundos y bocas de incendio y todos los sexos y la niebla de las mañanas de invierno rumbo al ruido luminoso del mundo
Joaquim Cardoso Dias nació en Castelo Branco el mes de junio de 1973. Licenciado en Sociología, fue periodista y profesor de Portugués. Publicó O Preço das Casas y Em Cinco Dias. Organizó las antologías Dez Cartas Para Al Berto / Dez Cartas De Al Berto y Os Meus Melhores Poemas (en prensa). Está incluido en diversas revistas y antologías de poesía en Portugal y en el extranjero. Colaboró durante casi nueve años en DNJovem, suplemento del periódico Diário de Notícias. Desde 2000 trabaja en la elaboración de un libro de fotografía.
[Traducció de Joan Navarro
Notice to All Souls by Javier Marías
from head to feet to return to the body and to the visible inexcusable time of the beardless hearts and to pretend with white hair and testicles on the lapel
bridges are graveyards against distance they have musical destinies where enchanted angels call loudly in deep mirrors for the future bridges also return home through pinewoods and have perfect sins and sons from solitary seamen and sacred wings trembling untransferably bridges fall into the heart like trees caressed in bed and have hair and so many nights and fire hydrants and all sexes and the winter morning mist on their way to the glowing noise of the world
Joaquim Cardoso Dias was born in Castelo Branco on June, 1973. He has a degree in Sociology and has worked as a journalist and Portuguese teacher. He published The Price of Houses and In Five Days. He compiled the anthologies Ten Letters for Al Berto/ Ten Letters to Al Berto and My Best Poems (still to be published). He participated in several poetry magazines and anthologies both in Portugal and abroad. He collaborated for almost nine years in DNJovem, a Diário de Notícias newspaper supplement. Since 2000 he has been working on the preparation of a photography book.
[Traducció de Vasco Gato
Nouvelle pour Toutes les Âmes de Javier Marías
des pieds à la tête retourner au corps et au temps visible et indisculpable des corps imberbes et feindre avec les cheveux blancs et les testicules des revers
Transports Publics
les ponts sont des cimetières contre la distance ils prennent des directions musicales ou les anges enchantés invoquent haut le futur en des miroirs profonds les ponts aussi retournent chez eux par les pineraies ils commettent des péchés parfaits ont des fils de marins solitaires et des ailes sacrées au battement intransmissible les ponts se déversent dans les cœurs comme des arbres caressés dans un lit velus ils ont d’innombrables nuits et des bouches d’incendie et tous les sexes et des brumes de matins d’hiver en chemin vers le bruit lumineux du monde
Joaquim Cardoso Dias est né à Castelo Branco au mois de juin 1973. Licencié en sociologie, il fut journaliste et professeur de portugais. Il a publié O Preço das Casas et Em Cinco Dias. Il organisa les anthologies Dez Cartas Para Al Berto/ Dez Cartas De Al Berto et Os Melhores Poemas (sous presse). Il participe à diverses revues et anthologies de poésie au Portugal et à l’étranger. Il a collaboré durant presque neuf ans à DNjovem, supplément du quotidien Diário de Notícias. Depuis l’année 2000 il travaille à l’élaboration d’un livre de photographies.
[Traducció de Luc Roy
a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |