Tríptico para luciana rosa [Tríptic]
|
||||
1. O pão ao chão. Faca untada na mão, sem o pão, inútil. Mão, faca: comunhão inconsútil, estática. Pão: o chão deglute-o, que nada é em vão.
[1. El pa al terra. Ganivet untat a la mà, sense el pa, inútil. Mà, ganivet: comunió inconsútil, estàtica. Pa: el terra el degluteix, que res no és en va.]
[Fábio Aristimunho Vargas] |
2. Antenas: precipícios. Faróis alexandrinos das ondas radiofônicas. Afronta ao céu, não à babel de vícios. Serão tragadas pelas micro- ondas faraônicas do silício.
[2. Antenes: precipicis. Fars alexandrins de les ones radiofòniques. Afronta el cel, no la babel de vicis. Seran engolides per les micro- ones faraòniques del silici.]
[medianeira] [Quinze & Trinta Edições] |
3. Gira a hélice no auge seu (eu?) o helicóptero que, sem ela, não confronta o chão nem chega ao céu. Ateu da academia, a fazer que deus morreu, também tenho minha hélice: eu - eu - eu
[3. Gira l'hèlix en el seu auge (jo?) l'helicòpter que, sense ella, no confronta el terra ni arriba al cel. Ateu d'acadèmia, simulant que déu va morir, també tinc la meua hèlix: jo - jo - jo]
[Traducció de Joan Navarro] |
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |