Panorâmica
Os olhos guardavam abertas estrelas e algumas luzes que duram na madrugada.
Então estica as asas, enormes.
Vem o impulso.
Sobrevôo edifícios apagados enquanto a coruja traga uma noite como agora.
[Lígia Dabul (Rio de Janeiro)]
|
Panoràmica
Els ulls vigilaven obertes estrelles i algunes llums que perduren a l’alba.
Aleshores tiba les ales, enormes.
Arriba l’impuls. .
Sobrevole edificis apagats mentre que l’òliba s’empassa una nit com ara.
[Traducció de Joan Navarro] |
| a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |