|
||
Oração para os
que falam dormindo
Talvez seja apenas (como
um soluço) um bocejo (de
última hora) E que o olho (sempre
cansado) aprendeu com a boca (o dia
inteiro) Com que frequência meu olho se abre (durante
o sono)? Será a mesma que se fecha durante o dia? Eu não sei. Por enquanto ainda durmo de boca aberta (que
surpresa) e nenhum sono (que
surpresa) me impressiona ou desperta [Eduardo Lacerda, Outro dia de folia, Patuá Editora,
2012] |
|
Oració pels que parlen dormint Potser siga només (com un singlot) un badall (d’última hora) I que l’ull (sempre cansat) va aprendre amb la boca. (tot el dia) Amb quina
freqüència el meu ull s’obre (durant el son)? Serà la mateixa
que es tanca durant el dia? No ho sé. Ara per ara
encara dorm amb la boca
oberta (quina sorpresa) i cap somni (quina sorpresa) m’impressiona o desperta. [Traducció de Joan
Navarro] |
| a | entrada | Llibre del
Tigre
| sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |
|
|