| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |
[Álvaro Faleiros]
|
||
[o tigre de garras
impiedosas * el tigre de grapes
impietoses la seva veu estrident
travessa la nit somriure de qui degusta un cor ai, lector escolta la fam d’aquesta
síl·laba franquesa astuta que ens
espera la crueltat d’un creador clavant dents en la memòria [Caracol de nós, Selo Demônio Negro, 2018] [agora * ara devoren i devoren el nostre
cor quantes vegades perdem el cor amor entre els tigres ben al fons de la caverna el cor amor [Caracol de nós, Selo Demônio Negro, 2018] | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |