Aparició narcòtica dels senyors de l'alegria

 

Love, love will tear us apart again

IAN CURTIS, Joy Division.

 

Però l'amor ens esquarterarà

En llavis esquinçats en sang bullent

Perquè sé que no seré capaç

Mai no podré

Transmetre't ni tan sols un fil de fum

Un punt de llum obscur en la tenebra;

Ni tan sols un mot certer

Enmig del joc hipòcrita dels gestos

Dels comediants dansant en l'escenari;

Ni tan sols l'olor de tigre que m'exalta

Ni tan sols la imatge imberbe que em desvetla

Ni tan sols l'enfant terrible que vas pretendre.

Però és que a la fi no importa

Ni el teu joc buit de bagassa sempiterna

Ni les meduses que omplen els meus somnis

Endins de la suor

I els espasmes del crepuscle

Sempre retrobaré l'amarg sabor

Dels teus somriures guspires de gebre

Encenent la glacera dels meus fluxos.

I sóc conscient i sé

Que tan sols arribaré

A desitjar-te oníric entre l’ànsia

Del teus ulls ganivets assassinant-me.

Quan hi arribe la tardor, no ho sabràs

Però seré

Un pou sens fons on beure la rosada.

I la beuré i seré l’escuma blanca.               

 

[Josep Ribera, Dotze poetes joves valencians]

 

 

 

| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |