Aparició narcòtica dels senyors de l'alegria
Love, love will tear us apart again IAN CURTIS, Joy Division.
Però l'amor ens esquarterarà En llavis esquinçats en sang bullent Perquè sé que no seré capaç Mai no podré Transmetre't ni tan sols un fil de fum Un punt de llum obscur en la tenebra; Ni tan sols un mot certer Enmig del joc hipòcrita dels gestos Dels comediants dansant en l'escenari; Ni tan sols l'olor de tigre que m'exalta Ni tan sols la imatge imberbe que em desvetla Ni tan sols l'enfant terrible que vas pretendre. Però és que a la fi no importa Ni el teu joc buit de bagassa sempiterna Ni les meduses que omplen els meus somnis Endins de la suor I els espasmes del crepuscle Sempre retrobaré l'amarg sabor Dels teus somriures guspires de gebre Encenent la glacera dels meus fluxos. I sóc conscient i sé Que tan sols arribaré A desitjar-te oníric entre l’ànsia Del teus ulls ganivets assassinant-me. Quan hi arribe la tardor, no ho sabràs Però seré Un pou sens fons on beure la rosada. I la beuré i seré l’escuma blanca.
[Josep Ribera, Dotze poetes joves valencians]
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |