[Carles Hac Mor] |
||
I
com aconseguir ser la cama de l'àvia? No podré més, ja ni em ballarà pel cap res d'això d'un tigre, seré un altre, duré uns
nom i cognoms estranys i viuré en una època desconeguda, oposada a
la meva i mancada de
pares que haurien marcat el meu destí. [Dietari del
pic de l'estiu, Edicions 62, Barcelona, 2012] I QUÈ? Som-hi, que no
tenim pas fideus a la llengua! Sí, davant en Beethoven, suïcidat, que fa de
cabra, el jo pren la forma d’un tigre prim com un fideu. La cabra, com a
no-jo, diríeu que és vençuda pel tigre, en una versió ridícula que a «Ecce capra» va ser desestimada
categòricament. Versió de què? Del jo. Ara bé, ara ve que tampoc l’altre
no-jo, tot desafiant en Beethoven, no es planta pas al costat mateix del
tigre. De manera que «Ecce Beethoven» és
equipol·lent a «no n’hi ha, de versió, que ve de ‘vers’ i de ‘jo’». «Ecce no-jo», doncs, i no gens linealment, com si fos «Ecs
del jo!» o «Ecs de mi!», a desgrat que cap no-jo no fa mai cap «ecs!» pensant
en Beethoven. I nogensmenys l’«ecs de mi!» és el
brogit de la seva victòria, de la del no-jo, en escriure; sí, és el mòbil de
la desfeta del jo, ensordit perquè el no-jo, quan en Beethoven compon, no
enraona pas amb cap tu: el no-tu no hi admet ni un ell; la «capra» hi és com a testimoni de la desaparició d’un test
de mil dimonis. Testimoni de test de dimoni? No hi ha, al defora de
Beethoven, ni timó ni testa de les que no apareixen mai enlloc. Per
consegüent, Desbeethoven a «Clar de lluna i sí». I
sí, sí, confirmació del dimoni del test imperatiu, rebutjat per les
definicions sense motor al seu motiu en forma de lluna i de parcel·la que rep
l’ombra del tigre del safareig, una fera de fira que no ens estalvia pas el
vers advers, devers o envers, i revers. I el cas és que a hores d’ara ja podem
dir que les ratlles de més amunt no han estat gens empeltades amb la
composició esquizofrènica que, antonovskiyament,
les ha provocades, que ve de prova, provecta i reeixida, atès que la pintura
arranja compartiments mentals. L’abstracció, per sort, hi anihila allò més
inconcret de la figuració, la qual, talment, hi deixa de constar: zero. Aquell dia vaig fer tard: em va aturar una romaguera per contar-me que li havien arrencat un queixal. [Sí fa que sí, Lleonard
Muntaner Editor, Palma, 2011, p. 44-45.] | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer | |