Luntan vi son, ma presso v'è lo
core, con gran merzede tut[t]ora cherendo che non vi grevi lunga dimoranza, ca, se saveste la pena e l'ardore che soffro per voi, bella, non veg[g]endo, ben so verria di me voi compietanza. Così m'aven co' 'l cervio per usanza, credendosi campar morte alungiando, là 'v' ode lo braire fere e va 'l morire; così, 'n pensero voi rafigurando, credo campar: la morte mi sobranza. Sobranzami la morte quan' rimiro rafigurando la vostra beltate, a parmi aver ciò che non ho né tegno. Così com'omo face a tigra in miro veder lo suo disio per claritate, simile Amor m'esmira e mostra 'ngegno: voi, che non aio, e siete meo sostegno, mi dona, e tegno in braccio spessamente, credendomi certano non essere lontano, ma con voi abrazzato strettamente; né a voi giungo, lasso, né m'avegno. S'eo non m'agiungo a voi proprio incarnato, non pos' durar che non pèra del tutto, poi che sì grave fascio d'amor ag[g]io: com'albore che troppo è caricato, che frange e perde seve e lo suo frutto, simile, amore, eo mi disperderag[g]io. Ahi dolze amor, che consiglio averag[g]io, s'io fino e moro per voi disïare? Vorria, come leone lo figlio a sua nazione fa[ce] di morte surgere e levare, poteste suscitar me, s'eo morrag[g]io. Dunqua, se fosse, chiaceriami morte più non fa vita stando dipartuto e non veg[g]endo la vostra figura: ca non saria sì angosciosa e forte, ma mi sembrara c'avesse dormuto, risuscitando a vostra parladura. E poi che non è sì, chi m'asicura sed io per voi, amor, di mercé fallo? Farò com' fedel fino, sì come l'assessino, ca per ubidir suo segnor san' fallo v'aprende morte e non si'nde [dà] cura. Così non cureraio che m'avegna: tuttora affino inver' voi la mia spera, da poi c'Amor lo vole e lo comanda. Già per l'amor di voi vi risovegna che, s'eo mi moro, fate a Dio preghera che l'arma prenda e tegna a suo comanda. E, se Ventura inver' voi mi rimanda, pregàravi la mainera tegnamo chente du' ausel' fanno quand' a l'amor s'adanno: che lor congiungimento è di tanto amo, che l'un, se l'altro non parte, né anda. [Carnino Ghiberti] |
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |