[Rodrigo
Verdugo Pizarro] |
||
Este
A Jorge Cáceres Bajo el onomástico de las hachas Solo los hermanos de sangre pueden tocar las emanaciones del sol Estamos amarrados a las manchas Ya hemos pasado el umbral donde nos piden a cambio El hilo que libra de las almas picoteadas. Estamos amarrados a las manchas Entre eco y aliento urdimos la altura animal Nostalgia de los alambres que destruyen las estrellas Enterramos el cuchillo hasta la mitad en el caballo de mar El líquido
saltó a
los ojos cegándonos Soltaron en los
roqueríos una correccional de
soplos Los molinos tropiezan con tu voz, ah se erizan Los músculos emigran hacia los corales Son tiempos de amalgamas ateridas, De decirles a mis manos aterrizajes florecidos Las vueltas de la tierra crujen llenas de relámpagos El alma las subraya con sangre de senos Son ciclos donde las larvas cuelan en los talismanes el desmayo De los animales etéreos. Estamos cosidos a las manchas Esperando la lluvia como caníbales inflamados Solo la luz lleva las órdenes de las entrañas en la frente Ya nada puede la quemadura de la víspera en esta sombra Así confían las gemas y transmiten la cera de sus lechos Al túnel que siempre cose el mismo llanto del pez Allí donde dormimos, donde exaltados bañamos el cuerpo en ámbar El amanecer vocifero lo larvario En la cárcel de líneas que hay debajo de las sabanas Hay un murmullo puesto a secar El águila tajeada en los trapecios Sin nada el sol tapa el hueco de la muerte con nuestra desnudez Ah la única mancha, recordaré de
nuevo todas las etapas Tu alma me mostraba las razas del agua al final de los rodamientos Yo volaba con los látigos sobre los vasos invertidos Que había sobre tu corazón Dejaba caer al día el relámpago donde se oculta el hombre Cuando no puede decir ya nada más de la piedra La aurora descargaba gargantas de lobos El telescópico penitente se
desnudaba frente a un anillo Elijo el torbellino como red y no para descifrarme Sino para esa eternidad anterior que se despeña en la noche Ah la única mancha, ah las esencias expulsadas Me valgo del hilo sagrado hasta en esa ventilación que desafina a dios Ermitaños, somos ermitaños desde que el orgasmo encandiló las raíces Desde que los coágulos nos dijeron que el infierno Está en posición invertida,
caen cerraduras litorales, purificaciones, Astros de madera atados a los tigres en celo Tropezamos y tropezamos A pesar de las chorreantes edades en el reflejo.
[Nudos Velados, Editorial Derrame, 2002]
[Est A
Jorge Cáceres Sota l’onomàstic de les atxes Només els germans de sang poden tocar les emanacions del sol Estem amarrats a les taques Ja hem passat el llindar on
ens demanen a canvi El fil que lliura de
les ànimes picotejades. Estem amarrats a les
taques Entre eco i alè ordim l’altura
animal Nostàlgia dels arams
que destrueixen les estrelles Enterrem el ganivet fins la meitat
en el cavall de mar El líquid saltà als ulls encegant-nos Soltaren en els
roquetars una correccional de bufs Els molins entropessen amb la teua veu, ah s’ericen Els músculs emigren envers
els coralls Són temps d’amalgames
balbes, De dir a les meves
mans aterratges florits Les voltes de la terra cruixen plenes de llampecs L’ànima les subratlla amb sang de sines Són cicles on les larves colen
en els talismans el desmai Dels animals eteris. Estem cosits a les taques Esperant la pluja com
caníbals inflamats Només la llum porta
les ordres de les entranyes en el front Ja no res pot la cremada del vespre en aquesta ombra Així confien les gemmes i
transmeten la cera dels seus llits Al túnel que sempre
cus el mateix plany del peix Allí on dormim, on exaltats banyem el cos en ambre El clarejant vociferi el larvari En la presó de línies que hi ha sota els llençols Hi ha un murmuri assecant-se L’àguila tallada en
els trapezis Sense res el sol cobreix
el buit de la mort amb la nostra nuesa Ah, l’única taca, recordaré de
nou totes les etapes La teva ànima em mostrava les
races de l’aigua al final dels
rodaments Jo volava amb els fuets sobre
els gots invertits Que hi havia sobre el teu cor Deixava caure el dia el llampec on s’oculta l’home Quan no pot dir ja res més de la pedra L’aurora descarregava goles de llop El telescòpic penitent es despullava davant un anell Elegeixo el remolí com
xarxa i ni per desxifrar-me Sinó per a aquesta eternitat anterior que es despenya en la nit Ah, l’única taca, ah, les essències expulsades Em valg del fil sagrat fins en aquesta ventilació que
desafina déu Ermitans, som
ermitans des que l’orgasme esbalaí les arrels Des que els coàguls
ens digueren que l’infern És en posició invertida, cauen
panys litorals, purificacions, Astres de fusta
lligats als tigres en zel Entropessem i entropessem Malgrat les xopes edats en el reflex. [Traducció:
Joan Navarro]
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa
| varia | Berliner Mauer
| |