taglia
[Hugo Nicolás Taglia]
Afina
su hora el tigre
|
||
Tus lágrimas se apiadan Ante los ojos de la púrpura luna Toda sangre es el inicio del camino hacia el infierno , Buscas poder mirarte las manos Para que todos entiendan tu suspiro Pero la penumbra nunca avisa Es parte de tu sombra y de tu paso . Distantes como halcones tus ojos lastiman Se pierden en la frágil mirada de la isotopía , Todo tu clandestino temor se anuncia Es la débil espada con la que acaso brillas . ¿Entender qué? ¿Se pueden entender los abismos sin buscar su súbita caída ? ¿Se puede en la intensa memoria de los fenicios encontrar la nitidez de la mirada? ¿Se puede intuir la obviedad de la palabra cuando el pulso del instinto utiliza lo contrario? Otros soles hablarán de tus mañanas Pero no yo , que caigo y me levanto; En la calidez del bosque y su penumbra Habla el tigre y afina su hora, Yo soy su espía , implacable Espero su sangre o la mía.
Un Tigre Borgeano
El talismán se ha roto Mil noches y una Para el sajón y los fenicios, Un zahir u otra moneda Arrojadas al barro del Plata, Dos instantes Y la mitología, Si el totalitarismo Hace a los hombres superfluos La literatura Los hace indispensables, En la esquina imperdonable Donde el amor tejió su cárcel Whitman te rescató, El nombre de los hombres te delata Eres su espada y no su letra. |
| entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |