LL | ||
[Núvols i mur. València, 2010. Foto: Joan Navarro]
⌠Lígia Dabul⌡
Um jardim. Tanques cheios no centro. Flores amarelas florescendo até a morte. Truques também nas foliáceas perfeitas que periantos engolem. Os seios sugeridos nas pontas das pétalas, nas palavras soltas com os nomes, amadurecidas, adoçam o outono dessas linhas enquanto no set escurece. A noite persegue estrelas com desejo e fúria: astros acesos, estilhaços de tudo como pólen, a flor preta quase toda aberta para mim.
|Lígia Dabul vive no Rio de Janeiro (Brasil), onde nasceu em 1959. Tem poemas publicados em antologias, revistas e jornais literários, impressos e virtuais, do Brasil e de outros países. Publicou em 2005 o livro Som (Rio de Janeiro, Editora Bem-Te-Vi) e em 2010 a plaquete Algo do Gênero (São Paulo, Arqueria Editorial) e o livro Nave (São Paulo, Lumme). É antropóloga, professora e pesquisadora da Universidade Federal Fluminense, onde coordena o Núcleo de Estudos Cidadania, Trabalho e Arte e faz pesquisas em antropologia e sociologia da arte. Tem diversos trabalhos publicados nessa área.
Un jardí. Estanys plens al centre. Flors grogues florint fins la mort. Trucs també en les foliàcies perfectes que engoleixen periants. Les sines suggerides en les puntes dels pètals, en les paraules soltes amb els noms, madurades, endolceixen la tardor d’aqueixes línies mentre es fa fosc al plató. La nit persegueix estrelles amb desig i fúria: astres encesos, fragments de tot com pol·len, la flor negra quasi tota oberta per a mi.
|Lígia Dabul viu a Rio de Janeiro, Brasil, on va nàixer el 1959. Ha publicat poemes en antologies, revistes i gasetes literàries, impreses i virtuals, del Brasil i d’altres països. Publicà el 2005 el llibre Som (Rio de Janeiro, Editora Bem-Te-Vi) i el 2010 Algo do Gênero (São Paulo, Arqueria Editorial) i el llibre Nave (São Paulo, Lumme). És antropòloga, professora i investigadora de la Universitat Federal Fluminense, on coordina el Nucli d’Estudis Ciutadania, Treball i Art i fa investigacions en antropologia i sociologia de l’art. Ha publicat diversos treballs en aquest camp.
| Traducció: Joan Navarro
Nocturno
Un jardín. Estanques llenos en el centro. Flores amarillas floreciendo hasta la muerte. Trucos también en las foliáceas perfectas que engullen periantos. Los senos sugeridos en las puntas de los pétalos, en las palabras sueltas con los nombres, maduradas, endulzan el otoño de aquellas líneas mientras oscurece en el plató. La noche persigue estrellas con deseo y furia: astros encendidos, fragmentos de todo como polen, la flor negra abierta casi del todo para mi.
|Lígia Dabul vive en Rio de Janeiro, Brasil, donde nació en 1959. Ha publicado poemas en antologías, revistas y gacetas literarias, impresas y virtuales, del Brasil y de otros países. Publicó en 2005 el libro Som (Rio de Janeiro, Editora Bem-Te-Vi) y en 2010 Algo do Gênero (São Paulo, Arqueria Editorial), y el libro Nave (São Paulo, Lumme). Es antropóloga, profesora e investigadora de la Universidad Federal Fluminense, donde coordina el Núcleo de Estudios Ciudadanía, Trabajo y Arte y hace investigaciones en antropología y sociología del arte. Ha publicado diversos trabajos en este campo.
| Traducción: Joan Navarro
A garden. Full tanks in the centre. Yellow flowers blooming to death. There are tricks also on the perfect leaflike that perianths swallow. Breasts suggested on the petals’ ends, on the words freed with the names, matured, they sweeten the autumn of these lines while on the stage it gets dark. Night chases stars with desire and fury: lit stars, splinters of everything like pollen, the black flower nearly completely open for me.
|Lígia Dabul was born in Rio de Janeiro (Brazil) in 1959 and still lives there. She has published poems in anthologies, magazines and in printed and digital literary publications from Brazil and other countries. She published the book Som (Rio de Janeiro, Editora Bem-Te-Vi) in 2005, the plaquette Algo do Gênero (São Paulo, Arqueria Editorial) and the book Nave (São Paulo, Lumme) in 2010. She is an anthropologist, a teacher and a researcher at the Universidade Federal Fluminense, where she coordinates the Núcleo de Estudos Cidadania, Trabalho e Arte and has conducted researches on anthropology and sociology of art. She has different works published on those subjects.
| Translation: Helena Almeida e Carlos del Río
Nocturne
|Ligia Dabul vit à Rio de Janeiro, Brésil, où elle est née en 1959. Elle a publié des poèmes dans des anthologies, des revues et des gazettes littéraires si bien imprimés que virtuels, au Brésil et dans d'autres pays. Elle a publié en 2005 le livre Som (Río de Janeiro, Editora Bem-Te Vi) et en 2010 Algo do Gênero (Sâo Paulo, Arqueria Editorial), et le livre Nave (Sâo Paulo. Lumme). Elle est anthropologue, professeur et chercheuse de l'Universidade Federal Fluminense, où elle coordonne le Núcleo de Estudos Cidadania, Trabalho e Arte et où elle fait des recherches en anthropologie et sociologie de l'art. Elle a publié quelques travaux dans ce domaine.
| Traduction: Adela Gato
[Claudio Daniel] ≥ a | entrada | Llibre del Tigre | sèrieAlfa | varia | Berliner Mauer |